Congratulatory Messages in Persian and English on the Occasion of the 80th Anniversary of the University of Tehran Ratification Law (from Presidents of universities and former students of UT)

07 March 2015 | 23:14 Code : 2692 News
visits:9732
Congratulatory Messages in Persian and English on the Occasion of the 80th Anniversary of the University of Tehran Ratification Law (from Presidents of universities and former students of UT)

Messages in English:

Messages in Persian:

Note: The texts of messages have not been changed and are presented exactly as it was received.

 

 


Univ.-Prof. Dr.-Ing. E. Schmachtenberg (Rector, RWTH Aachen University), Germany

 

 


Prof. Dr. Karl-Dieter Grüske (President, Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg), Germany

 

 


Pr. Brigitte Plateau (President, Grenoble Institute of Technology), France

 

 


Prof. Dr. Alaa Abdulhussein Adbulrasool (The president of University of Baghdad), Iraq

 

 

 

 


Dr. Pornchai Mongkhonvanit (President, Siam University), Thailand

 

 


Prof. Dr. Edda Pulst- Germany

Knowledge Management in University, Industry and Life –

The Honor of being a Professor at Tehran University

Prologue

Sendigi [Zendgi] chandidan [Jangidan] asd – words from a poem - my first words in Persian Language.

Those words accompanied me throughout my years of work at Tehran University, those years were the most exciting and warm hearted periods of my life.

  1. International Research and Teaching
    From my first visit in 2002 at Tehran University we were sure about the advantage of a cooperation between the biggest University of Iran and my German University.
    The Presidents of both Universities emphasized the necessity of cooperation. And we were willing to feed this contract with real work and practical results. We agreed upon targets for concrete and practical steps of cooperation in the the broader sense of Knowledge Management and E-learning. From the beginning it was a people- not a paper-cooperation
  2. Knowledge Transfer and Practical Teamwork for the Employability of TU Graduates
    Thank God, I became Visisting Professor of TU and executed a project with Lecture cycles being interrelated with practical project work. The major contents in keywords:
    • Knowledge Transfer in the area of E-Learning, Knowledge Management, Business Intelligence, Groupware, Data Warehouse and Collaboration
    • Practical teamwork in networks, consisting of universities, industry, institutes.
    • Introduction to the newest generation of E-Learning and Knowledge Management- Software
    Objectivs were IT-transfer; network building and networking – towards an application orientation of teaching in order shape the employability of TU graduates.
  3. Iran in the Information Age
    Within the long term project, in which the emphasis lay on the practical application of the latest electronic tools and the research within the intercultural context, modern and effective methods of knowledge transfer and application came to use like Working in small groups, Collaboration Tools, Videonconferencing System, Distributed Applications and the Integration of Industry and University partners from Iran and Germany.
    Together with all the distinguished colleagues at TU a network with all the key industry players and Tehran University during the whole life-cycle of High Education was established. A mixed target group consisted of PhD Students and representatives of Iranian enterprises, Banks, Administration and Ministries fulfilled with compassion and commitment all the ambitious projects. Unforgettable the Knowledge Management Conference at the Caspian Sea with 150 enterprises and a big Industry-University-Delegation from Germany.
    And we also brought the approach to Kish International Campus.
    The book “Iran in the Information Age “ with modern methods and tools for Knowledge Management got published. Years of Research and Education productivity.
  4. Being a Professor at Daneshga Tehran
    Not only the huge work with it fruitful uncomplicated cooperation was a big success.
    2 Cultures met intensely – what a great and peaceful experience.
    I personally remember the periods of Ramadan, being always a spiritual experience of peace and hospitality. At Iftar in the evening all the University members – no matter of their position in hierarchy – met and ate the unforgettable Chorma, [Khorma]from my point of view, the best dates in the World.
    Mechmanavaz –[Mehmannavazi] Iranian hospitality is like the beauty of their women - unique in the world. People are friendly and I never felt as a foreigner in a country which I travelled from West to East, from North to South in order to admire the Caspian Sea, the Persian Gulf, the most beautiful mosques in the World and Mount Damavand by foot and by ski.
    Football is a passion we share with all our Iranian friends. I will never forget the game between Germany and Iran after the BAM Earthquake. Thanks TU I could witness this historical game in the Stadium.
    I appreciated getting always Hafez-Books and a Quran when visiting Industry companies and ministries.
    And all those fantastic memories where always accompanied by wonderful Iranian people with a smile on the face.

Sendigi chandidan asd.[Zendgi Jangidan Ast]

Congratulations to your 80th birthday, my dear Daneshga Tehran.

Looking forward to continue as a professor in the near future with “adapt2Job”® - method and applications.

 

 


Aleksandr Voninski (Executive Director - International), UNSW Australia

Dear Prof Ahmadabadi,

 

Thank you for your kind invitation to attend the University of Tehran 80th anniversary celebration. We warmly congratulate your university on this amazing achievement. I am responding to your letter to Prof Fred Hilmer, President of UNSW, received on February 3. Prof Hilmer recently retired at the end of January. The new President and Vice Chancellor of UNSW is Prof Ian Jacobs. He was previously Vice President at the University of Manchester. He commenced his role last week.

Unfortunately, March 2 is the first day of classes of Semester 1 at UNSW, and our Vice Chancellor will be unable to attend your celebrations due to commitments here in Sydney. Due to the start of our academic calendar, the International office must also be present to welcome our international students to campus.

I've had the good fortune to have visited your esteemed University on 24th June 2012 with my colleagues Jennie Lang, Pro Vice Chancellor (International), and Christopher McKenna, Director of International Development. We were able to have substantive discussions with Abdolmajid Eskandari, Executive Deputy Director-General, Office of International Relations at the University of Tehran.

Our university is home to over 215 Iranian students and researchers – the highest concentration anywhere in Australia. Many of whom are UT graduates.

We look forward to continuing discussions on collaboration with University of Tehran and wish you and your university success in the next 80 years.

Sincerely,
Aleksandr
________

Aleksandr Voninski
Executive Director - International
UNSW Australia
W: www.international.unsw.edu.au
S: avoninski

 

 


Dr. James D. Clark

 

On the 80th Anniversary of the Founding of the University of Tehran

It is my distinct pleasure to have the opportunity to congratulate all of the administrators, faculty members, and students of the University of Tehran on the occasion of the 80th anniversary of the founding of that distinguished institution. The creation of the University of Tehran eighty years ago was a milestone in the history of modern higher education in Iran. With outstanding scholars across many fields of study among its faculty, it has led the intellectual advancement of the country by educating and training a sizeable segment of the population. Tehran University has been the flagship among Iranian institutions of higher education, and it was my distinct privilege to have the opportunity to work with people in the university as the director of the Tehran Project when I supervised American students studied Persian at The International Center for Persian Studies (ICPS), which is part of the Dehkhoda Foundation. I also greatly enjoyed teaching a course in the Department of Foreign Languages. With the utmost sincerity, I want to wish everyone at the University of Tehran a very joyous anniversary. I have no doubt that they will work as hard as they have in the past to maintain their institution’s eminent position among Iran’s top universities and continue to extend the country’s intellectual horizons.

 

Dr. James D. Clark

 

 


Erica Ehrenberg (Director, American Institute of Iranian Studies)

 

On the occasion of the eightieth anniversary of the University of Tehran, the American Institute of Iranian Studies would like to extend its congratulations to the University, its leaders, staff, faculty and students. The Institute is honored to have had a long-term association with the University of Tehran and its International Center for Persian Studies, to which we were able to send a number of American graduate fellows over the years, to further their pursuit of degrees in Iranian Studies. For American students, there is no better way to learn the Persian language than to study it in Iran, and our fellows will never forget their fine teachers and experiences at the ICPS/Dehkhoda Foundation. Many of the fellows the Institute sponsored for summer study at ICPS have since been awarded their PhD degrees and have proceeded to become scholars and professors in various fields of Iranian Studies. This is crucial for the development of Iranian Studies as a discipline in the US, because newly-minted young scholars add to the vitality of scholarship and draw more eager students into their departments. We remain deeply indebted to the University of Tehran for hosting and educating our summer fellows and hope that we have reciprocated by fostering a new generation of Iranian Studies scholars in American universities, who have benefited from their instruction in Tehran.

 

Erica Ehrenberg
Director
American Institute of Iranian Studies

 

 


ژاپن، ریو میزوکامی

 

سلام عرض می کنم. این جانب ریو میزوکامی، دانشجوی ژاپنی هستم که در  دانشکده ی ادبیات و علوم انسانی، زیر نظردکتر جعفریان درس می خوانم. تصورات درس خواندن در دانشگاه تهران را نوشتم. من در دانشگاه تهران، تاریخ ایران اسلامی را درس می خوانم. هفت ماه گذشته  است که به ایران آمدم. در نخستین روزها، به علت ضعف فارسی ام، فهمیدن  کلاس مشکل بود. ولی از لطف رهبری مهربانی استادم و، به تدریج فهم من بهتر  شد. در کلاس ها دانش ها و کتاب هایی را که ندانسته ام دانستم. علاوه بر  این، دانشگاه تهران نسخه ی خطی قدیمی را بسیار دارد.این نسخه های پر ارزش  هم برای تحقیقم اهمیت دارد. پس می توانم هر روز دانش های نو را بسیار  بگیرم. هر وفتی که دانش نو را پیدا کنم و دانم، خیلی خوشحال می شوم.برای تحقیقم دانشگاه تهران یک از بهترین محیط در جهان است.

با تشکر،

ریو میزوکامی

 

 


ژاپن، دکتر نوبواکی کندو  (Nobuaki Kondo)، دانشیار مؤسسۀ مطالعات زبانها و فرهنگهای آسیا و افریقا، دانشگاه مطالعات خارجی توکیو

 

عرض تبریک برای هشتادمین سالگرد تأسیس دانشگاه تهران

بنده نوبواکی کندو ایران شناس ژاپنی هستم. احتراماً هشتادمین سالگرد تأسیس دانشگاه تهران را تبریک عرض می کنم.

اولین بار که دانشگاه تهران را زیارت کردم در سال 1366 بود. آن موقعه بنده هنوز دانشجوی لیسانس بودم و برای مراجعه کردن به استاد گروه تاریخ آمدم. هنوز دورۀ جنگ بود ولی استاد یک دانشجوی خارجی را پذیرفتند و به سؤلات بند در باره تاریخ ایران جواب دادند. بعد از آن با وجود این که خودم فرصت ادامه تحصسل نداشتم ً هر سال آن دانشگاه شریف را زیارت می کنم برای دیدن اساتید یا مطالعه کتاب. دانشگاه تهران برای بنده دانشگاه عزیز است که بیشتر از همه دانشگاه غیر ژاپنی در دنیا با آن روابط دارم. به علاوه بر آن در سال 1385 دانشگاه تهران کتاب بنده و آقای دکتر صفت گل را بعنوان کتاب برتری دانشگاه انتخاب کرد و جایز را به ما لطف کرد. این عظیم ترین افتحار بنده است.

حوزۀ ایران شناسی دانشگاه تهران همیش مرکز بین الملی تحقیقات بوده و هست و خواهد بود. حتی یک کشور دور آسیا مثل ژاپن هم برای تحقیق ایران شناسی دانشجویان می فرستیم. کتابخانۀ عنی دانشگاه، به خصوص مجموعۀ نسخه های خطی نایاب همه پژوهشگران خارجی را جذاب می کند.

 شک ندارم در آینده هم این رونق علمی دانشگاه ادامه خواهد شد و این دانشگاه زیارتگاه علمی ایران شناسان خواهد شود.

امید این است که دانشگاه تهران بیشتر از پیش رشد و توسعه پیدا بکند و نور علمش به ما ژاپانیان برسد.

 

با تشکر
10
بهمن ماه 1393
دکتر نوبواکی کندو (Nobuaki Kondo)
دانشیار مؤسسۀ مطالعات زبانها و فرهنگهای آسیا و افریقا،
دانشگاه مطالعات خارجی توکیو

 

 


ژاپن، اوسامو اوتسوکا (Otsuka)، دانشگاه توکیو، ژاپن

حدود هفت سال پیش افتخار این را داشتم که به عنوان محقق خارجی، به مدت دو سال و نیم در گروه تاریخ دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران تحصیل کنم و از دانش اساتید و منابع کتابخانه ای این دانشگاه استفاده برم. خوشحالم که طی 80 سال گذشته دانشگاه تهران به عنوان اصلی ترین دانشگاه ایران پیوسته به فعالیت های علمی خود ادامه داده و اکنون 80 سالگی خود را جشن می گیرد. امید است که فعالیت های این مرکز علمی و پژوهشی بیش از پیش استمرار یابد و نسل های آتی پژوهشگران ایرانی و خارجی از آن بهره برند.

اوسامو اوتسوکا، دانشگاه توکیو، ژاپن

 

 


ژاپن، نائوفومی آبه

 

بسم الله الرحمن الرحیم

به خدمت استادان، همکاران، و دانشجویان دانشگاه تهران،

با تقدیم سلام و احترام. برای سالگرد هشتادمین سال تاسیس دانشگاه عزیز تهران از ته دل تبریک عرض می کنم. اینجانب نائوفومی آبه، پژوهشگر دانشگاه توکیو، از سال 1382 الی 85 در دانشگاه تهران روزها را گزراندم و مشغول به تحصیل تاریخ ایران و ادبیات فارسی بودم. این تجربه برای من بسیار مهم و فراموش ناکردنی است از همه جهت. اول در دانشگاه عزیز تهران، با استادان برجسته آشنا شدم و بهرمند علم عظیم شان می شدم. دوم، با آن فضا می توانستم آداب و رسوم بین دانشگاهای ژاپن و ایران مقایسه می کردم. و البته دوستان بسیار خوب هم پیدا کردم. به علاوه، با همکاران دانشگاه به خصوص دفتر روابط بین الملل ارتباط خوب بر قرار کردم! مهمان نوازی همکاران گرامی واقعا بینظیر است و نه فقط من بلکه دیگر دانشجویان و محققین ژاپنی همه از دوستی ایشان استفاده می کننم و مورد حمایت واقع می شویم. من شدت احصاص کردم که برقراری ارتباط دویستی بین مردم ها و کشورها از پایینترین سطح شروع می شود. دانشجوها، استادان و همکاران دانشگاه تهران این کار مهم را با ما ژاپنی ها بدون هیچ فکر خودخواه می کرده اند. بعضی از دیپلماتهای ژاپنی متخصص ایران نیز در این فضا را تجربه کرده اند. لذا من یقین دارم که روابط بین دو کشور از نظر دیپلماتی، فرهنگی، علمی، بیش از پیش عمیق تر می شود و بهتر خواهد شد. اینجانب تا آخر عمر ایران دوست و دوستدار دانشگاه تهران خواهم ماند!

با تشکر،
نائوفومی آبه

 

 


ژاپن، کازوئو موریموتو، دانشیار مؤسسه مطالعات پیشرفته آسیا، دانشگاه توکیو، (دانشجوی دوره دکتری گروه تاریخ، دانشکده ادبیات و علوم انسانی از 1375 تا 1377)

دو سال که به عنوان دانشجوی دوره دکتری گروه تاریخ، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، در تهران و در خدمت استادان برجسته مثل استاد احسان اشراقی به سر بردم دوره ای بود که شالوده همه کارهای پژوهشی که الآن انجام می دهم در آن گذاشته شده است. از راهنماییهای استادان و کتابداران کتابخانه و کمکهای فراوان کارمندان آن دانشگاه صمیمانه تشکر می نمایم. دانشگاه هشتاد ساله هنوز دانشگاهی جوان و در حال رشد و توسعه محسوب می شود. زنده باد دانشگاه تهران تا هزاران سال دیگر!

 

کازوئو موریموتو
دانشیار مؤسسه مطالعات پیشرفته آسیا
دانشگاه توکیو
(دانشجوی دوره دکتری گروه تاریخ، دانشکده ادبیات و علوم انسانی از 1375 تا 77)

 

 


چين، پروفسور وانگ ای دان، مرکز پژوهشهای فرهنگی ایران، دانشگاه پکن

For the 80th Anniversary of the University of Tehran

  هشتادمین سالگرد تأسیس دانشگاه تهران را به همهء اساتید و دانشجویان و کارمندان،    و همچنین به همهء فارغ التحصیلان آن دانشگاه تبریک میگویم. از اینکه خودم یکی از دانشجویان آن دانشگاه بودم همیشه احساس خوشبختی و سرافرازی میکنم. بهترین روزهای زندگی خود را در دانشگاه تهران و در ایران سپری کردم، این تجربه برای من گنجینه ای   ارزشمند و سرشار از خاطرات زیبا و فراموش نشدنی است که از آن بهره مند هستم. اگر دانشگاه تهران را به درختی تناورو ریشه دار، و فارغ التحصیلان آن دانشگاه را به شکوفه ها و میوه هایی که این درخت داده است تشبیه کنیم، خوشحالیم که با رنگ و بوی خود شکوفایی آن را می زیبیم. سرسبزی و پرباری این درخت را برای همیشه آرزو دارم.      

 

پروفسور وانگ ای دان

مرکز پژوهشهای فرهنگی ایران، دانشگاه پکن، چین

2015/ 2/ 10

 

 


دکتر جیمز دی کلارک

تبریک برای 80 سال پیش بردن معارف کشور

بمناسبت هشتادمین سال گرد تاسیس دانشگاه طهران از اعماق قلب به همه اساتید و کارمندان و دانشجویان تبریک میگویم. دانشگاه طهران موسسه مهمی است نه فقط در ایران بلکه در کلیه مناطق خاور میانه. تاسیس دانشگاه طهران خدمت بزرگی برای مملکت ایران و ایرانیان بود و در 8 دهه گذشته سهم  عمده از اساتید و دانشمندان بارز ملت در آنجا پرورش شدند. من شخصا افتخار میکنم که همچنین فرصتی داشتم که با اشخاص محترم در محوطه اصلی دانشگاه طهران و در موسسه دهخدا و مرکز بین المللی آموزش فارسی در تجریش کار بکنم و در کلاسهای استادهای متبحر بنشینم و از دانش عمیق آنها بهرمند بشوم. اضافه بر آن یک کلاس هم تدریس کردم  و از آن بسیار لذت بردم. و هرگز آن خاطره های خوش را فراموش نمیکنم و در انتظار فرصت بعدی هستم که به ایران بر گردم و همکاری خود را با رفقای آکادمیک ایران ادامه بدهم. پیشرفته هرچه بیشتر برای همه اساتید و کارمندان و دانشجویان دانشگاه طهران آرزو دارم و امیوارم که با کارهای برترشان در زمینه تدریس و تحقیق همه وقت موفق باشند.

دکتر جیمز دی کلارک